Перевод и легализация документов

Здравствуйте, в этой статье мы постараемся ответить на вопрос: «Перевод и легализация документов». Если у Вас нет времени на чтение или статья не полностью решает Вашу проблему, можете получить онлайн консультацию квалифицированного юриста в форме ниже.


Нотариальный перевод свидетельства о браке требуется в том случае, когда один из супругов хочет оформить гражданство в другой стране. При заполнении документации важно указывать семейное положение. Только апостиль может подтвердить подлинность документа. Благодаря этому будут упрощены разные юридические процедуры.

Где поставить апостиль?

В первую очередь необходимо понять, что именно подойдет запрашивающей стороне: апостиль на оригинал документа, на нотариальную копию или на перевод. От этого будет зависеть порядок действий и орган, в который потребуется обращаться:

  • ГУ Министерства юстиции – апостилирует документы, заверенные нотариусом (нотариальные копии, переводы), а также копии судебных решений;
  • ГИАЦ МВД – cтавит апостиль на оригиналы справок об отсутствии судимости, архивные справки;
  • Департамент образования – апостилирует документы, подтверждающие образование, квалификацию, ученые степени и звания (дипломы, аттестаты и др.). Обязательное условие – предоставление подлинников;
  • ЗАГС – апостилирует оригиналы свидетельств о рождении, регистрации, расторжении брака, смерти, справку о безбрачии и пр.

НО. Во всех этих учреждениях придется потратить много, ОЧЕНЬ МНОГО времени на очередь, правильно заполнить все бумаги, а также подготовить документы в соответствии с правилами каждой инстанции, оплатить пошлины. При самостоятельной подаче в каждой из них у вас уйдет не меньше целого дня только на подачу (и не факт, что с первого раза), и еще полдня на получение.

Хотите сэкономить время и силы? Не ломайте голову и обращайтесь к нам, у нас нет очередей и записи. Мы прекрасно знакомы со всеми тонкостями в подготовке документов к апостилированию в каждом из этих органов, выполним все необходимые действия за вас — быстро и безошибочно.

Тарифы на проставление штампа Апостиль

Проставление штампа «Апостиль» в МИНИСТЕРСТВЕ ЮСТИЦИИ РОССИИ по г. Москве

(Проставляются на нотариальную копию документа)

Сроки и стоимость уточняйте у сотрудника

Проставление штампа «Апостиль» в органах ЗАГС по г. Москве

(проставляется на оригинал документа)

Сроки и стоимость уточняйте у сотрудника

Проставление штампа «Апостиль» в органах ЗАГС по МОСКОВСКОЙ ОБЛ.

(проставляется на оригинал документа)

Сроки и стоимость уточняйте у сотрудника

Апостилировать документы можно самостоятельно, либо воспользовавшись услугой юридических фирм.

При выборе первого способа необходимо заполнить специальное заявление на русском языке, заплатить пошлину, после чего представить СОБ, копию внутригражданского паспорта в ЗАГС. На территории РФ апостилировать можно как оригиналы документов, так и копии, заверенные нотариально. Но стоит обратить внимание на то, что с копией могут возникнуть некоторые трудности непосредственно в иностранном государстве. Если гражданин выезжает за пределы России не навсегда, то оригинал свидетельства о браке лучше не вывозить.

Читайте также:  Пособие до 3 лет в 2023 в Башкирии на третьего ребенка

В случае обращения за помощью в юридическую фирму человек облегчает себе задачу: нет необходимости стоять в очередях, бегать по инстанциям. Но за услугу придется дополнительно заплатить. Стоимость зависит от конкретной юридической конторы и региона проживания. Например, апостиль на свидетельство о браке в Москве стоит в среднем от 4000 руб.

Размер государственной пошлины апостилирования свидетельства на сегодняшний день составляет 2500 руб. Так как сумма немаленькая, проставлять апостили рекомендуется только в случаях крайней необходимости.

Как правило, длительность всей процедуры занимает 3-5 дней. Точное время зависит от загруженности государственного органа. Иногда процесс может затянуться до 2-х недель. Если СОБ было получено не в том ЗАГСе, куда подавалось заявление, либо если лицо воспользовалось сервисом Госуслуг, МФЦ, то процедура затянется до 15 рабочих дней. Например, если свидетельство о браке выдали в Москве, а апостиль проставляется в Питере, то придется подождать.

Апостиль на свидетельство о заключении брака

Апостилирование предусматривает проставление специального штампа, обеспечивающего документу юридическую силу в другой стране. Этот вариант подходит, если вы собираетесь пользоваться свидетельством, которое подтверждает регистрацию или расторжение брачного союза, в государствах, принявших Гаагскую конвенцию от 1961 года. Для остальных стран (например, Канады или ОАЭ) потребуется проводить процедуру консульской легализации.

В отдельных случаях апостиль вообще не нужен. Упрощенные бюрократические процессы для граждан России действуют в большинстве стран СНГ, Вьетнаме, КНР и целом ряде других государств. При этом придется заказать только нотариально заверенный перевод документа. Для экономии времени мы рекомендуем заранее узнавать требования конкретной организации к предоставляемым свидетельствам.

Обратите внимание, что в некоторых случаях получить апостиль невозможно. Сложности возникают:

  • если документ заламинирован;
  • использована форма старого образца;
  • присутствуют повреждения, смазаны или затерты отдельные буквы/слова.

Способы апостилирования свидетельства о браке

  • Апостиль на свидетельство о заключении или расторжении брака в оригинале. Штамп ставится один раз и остается действительным навсегда. Такой документ впоследствии можно переводить на любые языки мира для использования в нужном государстве.
  • Выставление апостиля на заверенной нотариально копии. Сначала необходимо сделать официальный дубликат документа, подтверждающего брак (его заключение или расторжение), удостоверенный нотариусом. Далее копия апостилируется в Минюсте.
  • Штамп на перевод документа, подтверждающего заключение или разрыв брачного союза. Адаптация на иностранный язык проходит заверку и апостилирование, подшивается к нотариальной копии. Легализация перевода или дубликата не распространяется на оригинал, поэтому может быть использована только для единоразовой подачи документов.
  • Двойное апостилирование. Процедура заключается в постановке штампа на оригинал и перевод, позволяя легализовать одновременно сам документ, его дубликат и адаптацию на иностранный язык. Именно такой вариант требуется для Швейцарии, Великобритании, Франции, Нидерландов, Италии, Португалии и некоторых других государств. Для этого потребуется больше времени в сравнении с первым способом, поскольку легализация перевода и оригинала осуществляется отдельно.

Список документов, необходимых для проставления апостиля на свидетельство о браке

Документ, удостоверяющий вашу личность. Паспорт — для граждан РФ; паспорт или другой документ, подтверждающий личность и гражданство – для иностранных граждан; документ, удостоверяющий личность – для людей, не имеющих гражданства.

Читайте также:  Проезд в электричках для детей до 7 лет стал бесплатным

Заявление об оказании данной услуги. Оно может быть написано от руки или предоставляться в печатном виде. Текст должен быть читабелен и подписан заявителем лично.

Свидетельство (справка) о государственной регистрации акта гражданского состояния, которое нужно легализовать. Оно должно находиться в хорошем виде, без надписей и исправлений. Текст должен хорошо читаться.

— Квитанция об уплате государственной пошлины за апостилирование документа.

Подавать документы можете лично вы или ваш представитель (доверенность на него не требуется). Но для того, чтобы получить апостилированное свидетельство о заключении брака кому-то, помимо вас, доверенность на него понадобится.

Документы для релокации в ОАЭ

Набор документов для ОАЭ +- будет совпадать с набором документов, который требуется в другие страны, которые не приняли Гаагскую конвенцию.

Самое важное: консульская легализация делается с нотариальной копии, т.е. оригинал документа может оставаться у вас.

Примерный список документов:

  • Диплом о высшем образовании + приложение (транскрипт) к нему (диплом будет легализовываться отдельно от приложения).

  • Свидетельство о браке (если планируете перевезти супруга или супругу).

  • Свидетельство о рождении (можете не легализовывать, но точно возьмите с собой).

  • Свидетельство о рождении детей (если вы планируете перевезти с собой детей).

  • Водительские права (если хотите уменьшить срок обучения в автошколе).

  • Разного рода справки и документы: справки о несудимости, справки из школы для ребенка и т.п.

В нашем случае мы легализовывали только дипломы с приложениями, свидетельство о браке и водительские права.

Детей у нас нет, поэтому эту часть не смогу раскрыть в статье, правильнее всего будет обратиться в одну из местных школ и уточнить какой комплект документов вам нужно будет собрать, требования сильно разнятся. После этого в том же блоге Документ24 (или в интернете) посмотрите на примере как они делали легализацию нужного документа.

UPD по комментариям к статье: @santal в комментариях подробно расписал какие документы потребуются для детей, обратите внимание.

Легализация документов

Для того, чтобы документация сохраняла свою правовую силу в других государствах, предусмотрена специальная процедура по её переводу и официальному заверению достоверности. Именно эти процессы и включает в себя легализация документов. Она может быть осуществлена двумя допустимыми методами: проставление апостиля или консульское дипломатическое заверение. Первый вариант является весьма распространенным и более простым в своей реализации. С помощью апостиля можно перевести паспорт, легализовать диплом и прочую документацию.

Легализовать (апостилировать) документы можно только на территории того государства, где они и были выданы. Поэтому в России вы можете пройти эту процедуру перед планируемым выездом за ее пределы. Тогда они не потеряют своего официального статуса в странах-участницах Гаагской конвенции. Если же вы получили свидетельства, диплом, паспорт в пределах иного государства, то легализация документов в Москве и Санкт-Петербурге не может подтвердить их корректность.

ЗАКАЗАТЬ ЛЕГАЛИЗАЦИЮ

Как поставить апостиль на свидетельство о браке?

Свидетельство о браке относится к типу документов, апостилирование которых допускается как в оригинале, так и в копии. Поэтому досконально выясняем требования принимающей стороны.

За апостилем на копию свидетельства о браке обращаемся в территориальные орган Министерства Юстиции – в том же регионе, где работает нотариус, удостоверивший копию. Госпошлина составит 2 500 рублей за один документ, срок изготовления от трех до 30 дней.

Читайте также:  Особенности банкротства физических лиц

Апостиль на оригинал свидетельства о браке можно поставить в территориальных органах по делам ЗАГС – это либо Комитет по делам ЗАГС, либо Управление в зависимости от конкретного субъекта.

За апостилем необходимо обращаться с соблюдением правила территориальности: к примеру, за апостилем на оригинал свидетельства о браке, выданном в ЗАГСе Москвы, необходимо обращаться в Управление записи актов гражданского состояния города Москвы. Если свидетельство было получено в ЗАГСах Московской области, то апостиль можно поставить в Главном Управлении ЗАГС Московской области.

Как получить в России

Для апостилирования документов на территории РФ необходимо обращаться в следующие инстанции:

  1. Министерство юстиции. Здесь апостили ставятся на документы, выданные государственными инстанциями федерального уровня; на документы, заверенные нотариусами; на нотариальные копии и переводы.
  2. Региональные подразделения Минюста. Сюда необходимо обращаться для постановки апостилей на документы, выданные в регионах, муниципальными органами власти или нотариусами.
  3. ЗАГС. Орган занимается простановкой апостилей на оригиналы актов гражданского состояния: свидетельство о браке, о разводе, о смерти, о рождении и пр.
  4. Министерство обороны. Ставит апостиль на документы, которые касаются воинской службы.
  5. Рособрнадзор осуществляет апостилирование документов об образовании и ученых степенях.
  6. Росархив ставит апостили на справки и выписки из архивов.

Как вывезти документы в страну, не являющуюся участницей Гаагской конвенции?

Для легализации документа, подлежащего вывозу в страну, не являющуюся участницей Гаагской конвенции, вам следует обратиться в Консульский департамент Министерства иностранных дел Российской Федерации

С 1.01.2019 процедура легализации брака обязательна на территории Российской Федерации.

Супруги могут узаконить брак в любое подходящее для себя время. Законодательство не устанавливает ответственность за «пропуск срока», отведенного для легализации. Однако несвоевременное проведение процедуры может привести в дальнейшем к затруднениям с документами.

Законодательство выделяет 2 типа легализации супружеского союза, который был зарегистрирован вне территории РФ, – на основе упрощенного или стандартного порядка. В первом случае достаточно обратиться в ЗАГС и проставить на свидетельстве специальный штамп, а во втором – посетить российское консульство, передать сотруднику пакет документации и по истечении 1 месяца посетить учреждение повторно.

Чтобы узаконить иностранный брак в РФ, супругам потребуется убедиться в том, что они не нарушают законодательство государства, в пределах которого находятся, а также соответствуют условиям, выдвигаемым текущими законами России.

На территории РФ гражданину достаточно иметь удостоверяющие личность бумаги, полученные в государственных органах страны. При переезде за рубеж нужно предоставить справки, не вызывающие сомнения у людей, не знающих русского языка.

Апостиль – это легализация документа. Подтверждение его подлинности, необходимое для использования в другом государстве.

Таким образом свидетельство о рождении приводится в соответствие нормам международного права, что позволяет органам власти иных стран, признавать его законность.

Апостиль ставят при:

  • эмиграции;
  • получении учебной или рабочей визы;
  • браке с иностранцем.


Похожие записи:

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *